2004-2005 |
|
Instrucciones para el Reporte de un evento cultural
Éstas incluyen todos los pasos para realizar el reporte de un evento cultural, además de la rúbrica de calificación. Las seis partes del reporte se describen en detalle y las expectativas se especifican en la rúbrica.
Ayuda con las obras citadas
Se explica el proceso de elaborar una bibliografía utilizando fuentes textuales (es decir, tradicionales) y electrónicas (o modernas). También se explica cómo citar información adquirida por métodos verbales (entrevista, televisión, radio, etc.). El formato para las obras citadas se basa en el sistema de la Modern Language Association, el estándar internacional en las facultades de las humanidades universitarias.
Ejemplo del reporte
El ejemplo en MSWord es tal y como debe hacerse un reporte cultural típico - el formato, el contenido, todo. El ejemplo en-línea se estructura de una manera más conveniente para el ambiente electrónico, y no es el formato que se debe usar para entregar un reporte impreso en papel. La publicación de la versión electrónica del ejemplo es solamente para facilitar el acceso fácil y rápido a sus partes individuales; no debe servir como ejemplo de lo que produce el estudiante para la clase.
[ Pasos | Seis Partes | Rúbrica ]
Básicamente... busca un evento, planifica tu tiempo, participa y toma apuntes, escribe el primer borrador y, finalmente, califica y decora el borrador para crear el producto final sensacional. Sigue leyendo para más detalles...
Hay una sola oportunidad de hacer un reporte de un evento no-latino. Los otros deben ser latinos porque ésa es la cultura que estamos estudiando en clase.
Algunos eventos van a tomar más tiempo que otros. No importa cuánto dura el evento, su duración no va a afectar tu nota en el reporte. Pero hay que planificar bien para tener suficiente tiempo para hacer el evento y escribir el reporte después.
Es una buena idea traer papel y algo para escribir, y hasta un diccionario... para emergencias o dudas. Así puedes recordar todo más fácilmente al escribir el reporte, porque necesitas incorporar los detalles en el.
Es imposible tener un primer borrador absolutamente perfecto. Siempre se puede mejorar cualquier cosa. Para estos reportes, como para cualquier otra tarea escrita, puedes traerme tu trabajo a mi salón de clase y yo, felizmente, te ayudo con la revisión.
Los gráficos siempre ayudan a hacer un producto más comprensible y más atractivo. Y recuerda que necesitas la firma de tus padres en el borrador final, para comprobar tu participación en el evento cultural.
Seis Partes [ Pasos | Rúbrica ]
Brevemente... Página titular, Vocabulario, Actividades, Objetos, Actualidad, Fotos/Evidencia y Obras citadas... ésas son las 6 partes requeridas. Pero sigue leyendo para más detalles...
Rúbrica [ Pasos | Seis Partes ]
[ Fuentes textuales | Fuentes en la red y orales | Fuentes de televisión o radio ]
Fuentes para las fuentes:
Fuentes textuales [en la red y orales | de tele o radio]
Los tipos de textos incluyen (pero no se limitan a) los libros de un autor, libros de varios autores, libros sin un autor nombrado, una antología o colección, parte de un libro (como un ensayo dentro de una antología), un artículo de un libro de referencia (como una enciclopedia) y un artículo de un periódico o de una revista.
EJEMPLO GENERAL de libros:
EJEMPLO de un libro de un solo autor:
EJEMPLO de un libro de varios autores:
Barcelona: Editorial Juventud, 1998.
2 EJEMPLOS de libros o textos sin el autor nombrado:
"Seguridad extrema para el Óscar." El Universal (Caracas), el 24 de febrero de 2005: F17.
EJEMPLO de una antología o colección:
la cultura latinoamericana contemporánea. Nueva York: The McGraw Hill Companies,
Inc., 1997.
EJEMPLO de un artículo de un libro de referencia (como una enciclopedia):
EJEMPLO GENERAL de un artículo de un artículo de un periódico o de una revista:
La fecha completa y formal se escribe con el día, la fecha específica seguida por el mes, una coma y el año.
EJEMPLOS de un artículo de un artículo de un periódico y de una revista:
prevista para marzo." El Tiempo: el jueves, 24 de febrero de 2005: C3.
Rodríguez Roldán, Silvia. "Sofía Vergara: La nueva amiga de Tom Cruise." People
en Español: el miércoles, 23 de febrero de 2005: 32-34.
Fuentes en la red y orales [textuales | de tele o radio]
Los tipos de fuentes en la red incluyen (pero no se limitan a) los sitios web, artículos en un sitio web, artículos en una revista en-línea, un imagen o una serie de imágenes, un correo electrónico y una lista electrónica.
EJEMPLO GENERAL de los sitios web:
de la institución/organización afiliada con el sitio. Fecha de acceso
< dirección electrónica >.
Es necesario poner la fecha de acceso porque las publicaciones al Internet son actualizadas frecuentemente, y la
2 EJEMPLOS de artículos en unos sitios web:
de 2002. Terra.com. Fecha de acceso: el 23 de febrero de 2005
< http://www.terra.com/salud/especiales/acidez/acidez.html >.
Stanley, John. BBC Mundo | Economía | El banano y el dilema europeo.
Publicado el 23 de febrero de 2005. BBCMundo.com. Fecha de acceso:
el 24 de febrero de 2005 < http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/
business/newsid_4284000/4284419.stm# >
EJEMPLOS de un imagen o una serie de imágenes:
Imagen en-línea. Título del sitio principal. Fecha de bajar el archivo.
< dirección electrónica >.
EJEMPLO real:
Smith, Greg. "Monos en un zoológico." No hay fecha. Imagen en-línea. Galería
de fotos de simios. El 3 de mayo de 2003 < http://www.zoodemonos.org/
changuito.jpg >.
EJEMPLOS de un correo electrónico u otra comunicación personal (como las entrevistas):
Este mismo formato va para entrevistas o cartas personales. Éstas no tienen títulos, y la descripción debe ser apropiada. En vez de
Espinosa, Hernán. "Lo que me preguntaste el otro día." Correo electrónico a la Señora
Matic. El 10 de enero de 2002.
EJEMPLOS de una mensaje publicado en una lista electrónica:
lista. Fecha de acceso < dirección electrónica para ver el mensaje >.
Gan, Héctor. "Los jeans: los pantalones más populares del mundo." Publicación en-línea.
Publicado el 14 de febrero de 2005. La lista de Español II, 2004-05. Fecha de acceso:
el 23 de febrero de 2005 < http://disc.server.com/discussion.cgi?disc=227789;article
=121;title=La%20lista%20de%20Espa%F1ol%20II%2C%202004-05 >.
Fuentes de televisión o radio [textuales | en la red | orales]
(en MSWord | en-línea )
(en MSWord | en-línea )
(en MSWord | en-línea )
Esta parte contiene una lista de vocabulario importante para empezar a comprender el evento cultural. La mayoría de los términos van a ser sustantivos y verbos. Debe haber una lista en español y una lista en inglés.
Esta parte contiene una lista cronológica de los eventos principales (en oraciones completas) que ocurrieron durante tu participación en el evento cultural.
Esta parte es una descripción de los objetos importantes usados para celebrar este evento cultural. La descripciones deben ser detalladas, imaginando que el lector del reporte viene de otro planeta.
Esta parte cuenta la relevancia moderna de este evento cultural y compara la historia a la modernidad. La mayoría de los eventos cambian con el tiempo, y esta sección del reporte habla de los cambios. Esta información se tiene que investigar por entrevistas con personas o por libros o artículos. Debe incluir también opinión personal sobre el evento, pero no se debe limitar a la opinión (por eso se llama "reporte" y no "crítica").
Si tienes una cámera digital, puedes tomar fotos de tu participación en el evento. Si no, puedes incluir dibujos hechos a mano o un recibo o papel relacionado con el evento para servir como evidencia de tu asistencia.
Cuando usas fuentes de información como libros, entrevistas, artículos en-línea, o cualquier otra fuente que no sea tu cerebro, debes documentarlas en esta sección. Cada fuente debe tener un nombre o título y una fecha, entre otros detalles (se explican los tipos de fuentes y el formato de esta sección más abajo, en "Ayuda con las obras citadas").
Autor(s). Título del libro. Lugar de Publicación: Casa Editorial, año de publicación.
García Lorca, Federico. Bodas de sangre. Madrid: Ediciones Cátedra, S. A., 1994.
Grosschmid, Pablo, y Cristina Echegoyen. Diccionario de regionalismos de la lengua española.
Enciclopedia Británica en español. Nueva York: Somerset, 1993.
Lynn Daly, Denis, y María Victoria González Pagani. Tradición y cambio: Lecturas sobre
"La República Dominicana." Enciclopedia Británica en español, edición del 2002.
Autor(es). "Título del artículo." Título de la Fuente: la fecha: páginas.
Uribe Gaspar, Marta Valeria. "Luciano Pavarotti canceló presentación en Bogotá
Autor(es). Nombre de la página. Fecha de publicación/actualización. Nombre
información presente hoy puede no estar mañana. Incluye toda la dirección completa para el sitio, y usa los
corchetes de ángulo alrededor de la dirección.
Peikin, Steven R. Centro Sobre la Acidez | Terra. Publicado el 3 de octubre
Artista, si se nombra. "Descripción o título del imagen." Fecha del imagen.
Autor. "Título del mensaje (si hay)" Correo electrónico al destinatario. Fecha del mensaje.
"Correo electrónico al destinatario," por ejemplo, se escribiría "Entrevista personal."
Autor. "Título de la publicación." Publicación en-línea. Fecha publicado. Nombre de la
TEMA DEL REPORTE: La Slava serbio-ortodoxa
[ Vocabulario | Actividades | Objetos | Actualidad | Fotos | Obras citadas ]
Source of photo (above) and text (below):
Cook Book: Circle of Serbian Sisters (pgs. 14-15) | |
The Serbian Krsna Slava (English, as printed in cookbook) The Serbian Slava, Patron Saint's Day, is a beautiful expression of the Orthodox Faith which is deeply implanted in the Serbian soul. Serbian families celebrate as their protectors and intercessors before God, the saints on whose days their forebears received Christianity. The worship services of the Orthodox Church are beautifully symbolic, and so it is with the Slava Rite. Expressing the deeply religious concept of the Slava are the Kolach (festal bread), Koljivo (cooked wheat mixed with sugar), wine, candle and the Slava icon - each symbolically professing our dedication to God. The Slava Kolach represents an offering of thanksgiving to God for being saved through Jesus Christ and His passion on the cross. Cutting the Kolach in the form of the cross represents Christ's suffering for us. Sprinkling the Kolach with wine symbolizes the cleansing of our sins by the blood of Christ. The Slava candle symbolizes the wishes of the celebrants:
the Lord God and His Son, Jesus Christ;
That the Divine Light with enlighten
That Christian love will burn in their The sugar mixed in the wheat symbolizes the blessed life of heavenly sweetness of righteous Christians after death, which they earn by their life and work on earth. The censing with incense represents our prayers which should emanate from a pure heart so that they would be pleasant and dear to the Lord, as is pleasant to us the fragrance of the rising incense.
Ko Slavu slavi, njemu i Bog pomaze. |
El Día del Santo Patrón Serbio (Spanish, translated using FreeTranslation.com) La Slava serbia, el Día del Santo Patrón, es una expresión hermosa de la fe ortodoxa que está profundamente sembrada en el alma serbia. Las familias serbias celebran como sus protectores e intercesores ante Dios, los santos en cuyos días sus antepasados recibieron la Cristiandad. Los servicios de veneración de la Iglesia Ortodoxa son hermosamente simbólicos, así como el Rito de la Slava. Expresando el concepto profundamente religioso de la Slava son el Kólach (pan festivo), Kóljivo (trigo cocinado y mezclado con azúcar), el vino, la vela y el icono de la Slava - cada uno simbólicamente empleado para profesar nuestra dedicación a Dios. La torta o el pan de la Slava (Kólach) representa una ofrenda de la acción de dar gracias a Dios por ser salvados por Jesucristo y Su pasión en la cruz. Cortar el Kólach en la forma de la cruz representa el sufrimiento de Cristo para nosotros. Rociar el Kólach con vino simboliza la purificación de nuestros pecados por la sangre de Cristo. La vela de la Slava simboliza los deseos de los celebrantes:
el Señor Dios y Su Hijo, Jesucristo;
Que la Luz Divina aclare sus mentes
Que el amor cristiano arda en sus almas El azúcar mezclado en el trigo simboliza la vida bendecida del dulzor celestial de los cristianos rectos después de la muerte, la cual ellos ganan por su vida y su trabajo en la tierra. Perfumar con el incienso representa nuestras oraciones que deben proceder de un corazón puro para que sean agradables y estimados al Señor, como es agradable a nosotros el perfume del incienso creciente.
Ko Slavu slavi, njemu ("ñemu") i Bog pomaze ("pómalle", argentino). |
Vocabulario de la Slava [ Actividades | Objetos | Actualidad | Fotos | Obras citadas ]
( English-SERBIAN Dictionary | English-SPANISH Dictionary )
SERBIO (LATINICA/ЧИРИЛИЦА) | INGLÉS | ESPAÑOL |
Krsna Slava / КРСНА СЛАВА | Patron Saint Day | Día del Santo Patrón |
ikona / ИКОНА | icon | icono |
sveća / СВЕЂА | candle | vela |
kandilo / КАНДИЛО | cresset | una copa de metal colgando de un palito que contiene aceite o pez quemando y que se usa como una antorcha |
žito / ЖИТО | candle | vela |
slavski kolač / СЛАВСКИ КОЛАЧ | festal bread | pan festivo |
kolači / КОЛАЧИ | pastries | galletas |
nošnja / НОШЊА | folk costume | traje folklórico |
opanke / ОПАНКЕ | folk shoes | zapatos folklóricos |
posna / ПОСНА | lenten | de Cuaresma (época en que se ayuna) |
jesti posno / ЈЕСТИ ПОСНО | to fast | ayunar (dejar de comer comidas lácteas y de carne o ave) |
sveštenik / СВЕШТЕНИК | priest | sacerdote |
blagosloviti / БЛАГОСЛОВИТИ | to bless | bendecir |
Las actividades de la Slava [ Vocabulario | Objetos | Actualidad | Fotos | Obras citadas ]
Los objetos de la Slava [ Vocabulario | Actividades | Actualidad | Fotos | Obras citadas ]
La actualidad comparada con la historia de la Slava [ Vocabulario | Actividades | Objetos | Fotos | Obras citadas ]
Las fotos de la Slava [ Vocabulario | Actividades | Objetos | Actualidad | Obras citadas ]
Las obras citadas [ Vocabulario | Actividades | Objetos | Actualidad | Fotos ]