Índice / Español III / AP Lenguaje / La AdeO
Gramática / Vocabulario
Proyectos / Enlaces
Tareas
La Historia de Español: AP Lenguaje en la AdeO
desde sus comienzos en el año 2002 ...y seguimos vivitos y coleando
Profesora Tina Matić <SraMatić@hotmail.com>
Filosofía / Comunidad
Archivos didácticos
Actividades extracurriculares
Última actualización: el 7 de junio de 2007


Hay alumnos que toman el curso para conocer y progresar,
y hay los que lo toman porque no envisionan su vida sin el...
tengo la dicha de guiar, apreciar y admirar a ambos.


Las estadisticas, para los a quienes les importan...

Para más detalles, oprima el enlace del año específico que quiere conocer.

Los sobrevivientes
% de éxito
% en CA
% en FL
% en NY
% nacional
total
% nacional
estándar
  • Primer año
  • 2002-03
    70%
    88%
    80%
    81%
    78%
    59%
  • Segundo año
  • 2003-04
    100%
    87%
    80%
    83%
    78%
    51%
  • Tercer año
  • 2004-05
    74%
    79%
    81%
    69%
    73%
    53%
  • Cuarto año
  • 2005-06
    83%
    ¿?
    ¿?
    ¿?
    76%
    56%
  • Quinto año
  • 2006-07
    %
    %
    %
    %
    %
    %
     
    Fuente de datos: el sitio web del AP Central: College Board (Exam Results)
    Grupos étnicos en EEUU (´03-04)
    5
    4
    3
    2 ó 1
    # Total
    Total en CA
    Promedio
  • Latino: chicano/mexicano
  • 3867
    3424
    1813
    665
    9769
    6486
    4.05
  • Latino: puertorriqueño
  • 203
    153
    126
    69
    551
    38
    3.85
  • Latino: otro
  • 4215
    2275
    1073
    386
    7949
    2720
    4.26
  • Asiático
  • 267
    450
    651
    762
    2130
    1047
    2.98
  • Afro-americano
  • 31
    78
    121
    294
    524
    99
    2.36
  • Caucásico
  • 999
    1712
    2240
    3073
    8024
    1809
    2.92
    Los actuales
    Cuarto año
    2005-06



    Primer año de AP en la AdeO: 2002-03
    [
    Foto | Descripción de alumnos | Resultados | Reacción mía a los resultados ]

    Nivel de felicidad Calificación Número de alumnos
    cinco
    3 (¡Esto incluye a una "gringa"!)
    cuatro
    3
    tres
    6
    dos
    5
    uno
    0

    Reacción mía a los resultados del primer año
    Siempre de suma importancia es la calificación recibida en las tareas y las pruebas, aunque ésa no siempre refleja la cantidad ni la calidad de aprendizaje del sujeto (léase "persona", y no "materia"). Es cierto y necesario que haya mucha hincapié en el examen AP de comienzos de mayo. Si uno, siendo adolescente de colegio, puede hacer en 3 horas lo que a un universitario le toma 3 años para cumplir, entonces ese esfuerzo monumental se debe de valorar infinitamente.

    En el primer año de AP Lenguaje en la A de O, creo que salimos "bien". Lo pongo entre comillas porque me hubiera gustado salir mejor. Hubo sorpresas, tanto buenas como no tan buenas... pero no cambio por nada del mundo el haber servido como guía lingüística para estos alumnos que han estado conmigo desde los comienzos de mi carrera profesional. Siempre serán motivo de orgullo, felicidad y recuerdos lindos para mí, y ojalá que sigan ampliando su comprensión del mundo a través del español, o cualquier otro idioma que quieran aprender.



    Segundo año: 2003-04
    [
    Foto | Descripción de alumnos | Resultados ]

    Los alumnos apreciados de AP Lenguaje 2003-04
    ¡ABSOLUTAMENTE TODOS PASARON EL EXAMEN,
    CON UNA CALIFICACIÓN DE 4 ó 5!
    Como este grupo, no habrá otro. Les agradezco su entrega y su confianza.

    Nivel de felicidad Calificación Número de alumnos
    cinco5 (¡Esto incluye a una "asiática"!)
    cuatro11
    tres0
    dos0
    uno0



    Tercer año: 2004-05
    [
    Descripción de alumnos | Resultados ]



    Cuarto año de AP en la AdeO: 2005-06
    [
    Foto | Descripción de alumnos | Resultados ]

    En este grupo, un 25% de los chicos
    se consideran hispanohablantes o
    alumnos "no estándar" por usar el
    español o por haberlo aprendido en
    la casa, y hay varios niveles de español
    en ese grupo. Los llamados "alumnos
    estándar" (para quienes fue escrito el
    examen AP de Lenguaje) son los que empezaron a estudiar la lengua
    en un salón de clase como idioma extranjero. En nuestro caso, sin
    embargo, no son nada estándar ellos... son en muchos casos alumnos
    sobresalientes, exigentes con ellos mismos, apoyados por sus padres
    y muy bien preparados académicamente. Esta mezcla nos servirá mucho,
    pues todos (inclusive yo) tenemos algo que podemos aprender de
    cada quien. La pregunta es si aprovecharemos lo que tenemos para seguir
    mejorándonos día a día... y eso está por verse. (Pulsa la foto para agrandarla.)

    A la derecha están las ideas y los consejos que los chicos de este
    grupo ofrecieron el martes (31 de enero de 2006), después de haber
    tomado la parte de escuchar del examen de medio término. Yo les
    había preguntado qué era importante hacer como preparación para un
    examen AP, y esto es lo que escribieron en la pizarra (errores ya
    corregidos por mí).

  • Debes dormir por lo menos ocho horas durante la noche.
  • Es importante que coma un buen desayuno.
  • Hay que saber la materia.
  • Tienes que ir al baño antes del examen.
  • Es importante empezar estudiando temprano en vez del día antes.
  • Debes comprender el formato del examen.
  • Necesitas ser afortunado.
  • Es importante que estudie con un/a amigo(a).
  • Es una buena idea masticar chicle.
  • Recuerda que hay un examen.
  • No pienses en la prueba antes de tomarla.
  • Depende de la materia si debes de sacrificar tu sueño por estudiar.
  • Es importante que no estudies tanto.
  • Debes tener suerte.
  • Tienes que tener una mente sana y limpia.
  • Coman mucha crema de cacahuate.
  • A mí me gusta dormir, desayunar, no estudiar y desear que sea fácil.
  • Necesitas rezar.


  • Quinto año: 2006-07
    [
    Foto | Descripción de alumnos | Resultados ]

    Hay que tomarla aún...

    Nivel de felicidad Calificación Número de alumnos
    cincozzz
    cuatrozzz
    treszzz
    doszzz
    unozzz

    Anécdotas de los que gozan y sobresalen en español
    por amor a la materia

    El viaje internacional
    de Lilian "Soledad" Bui (vietnamita, AP Lenguaje '05)

    El cambio de nombre y de la identidad
    de Michael "Leo/Lío" Karakash (armenio, Español III '06)

    The Personal Statement of Lilian "Soledad" Bui
    OA Graduate (Class of 2005) and Spanish Major at UC Irvine
    (published with author's permission)

               This recent summer I had my first brush with gumption. It took the form of an Andalusian man I met on a train trip in Spain. It was my first time in the country, and I was enraptured by everything I saw. I had spent the past few days becoming absorbed into the culture, snapping compulsive photographs of every landmark and monument. However, while indulging in my new obsession with Spain, I had lost sight of what was most important: connecting with the people. Though I longed to speak with those around me, I cowered behind the spine of my pocket dictionary even when an opportune moment came up. A perfectionist to the core, I could not bring myself to utter anything more than “Buenos dias” and “gracias.” Heaven forbid I conjugate a verb incorrectly in front of a Spaniard.
               On our second to last day we took a train from Cordoba to Madrid. As luck would have it, our odd-numbered group clashed with the even-numbered seating. I was the one to be singled out to sit next to a stranger outside of the group. On the way to my seat, I greeted the stranger with my best accent and intent, “Buenos días, señor.” The man did not react. Discouraged, I slumped down into my seat, suddenly more of a foreigner than ever before. I began to busy myself with mentally translating the safety instructions printed on my armrest as an act of self-retribution for not having successfully gained contact with the man.
               Suddenly in mid-safety instruction clause, I stopped myself. I had spent the past few days becoming involved in the culture. I had traveled thousands of miles away from home for a cultural experience that would change my life. Not to mention I had spent the last five years of my life perfecting the native tongue in order to practice it outside of classroom walls. And here I was avoiding the most opportune moment of all. I had to do something.
               So I tried again. “Buenos días, señor.” This time, he answered. In my own elation I almost forgot what I was doing. However, I proceeded to keep the conversation going as best I could. Surprisingly, for the next two hours, we spoke of everything as if we were old friends. We spoke of customs. We spoke of our families and even the war. I had found a friend in a perfect stranger thousands of miles away from home. And not once did I glance at my pocket dictionary.
               When we arrived in Madrid, I shook his hand and bade him farewell. He thanked me for my smiles (which, in turn, elicited another), and we were on our way to our own worlds, myself suddenly more a part of his. I began greeting anyone I could, in hopes of experiencing the rush of conversation again.
               They say that on the way to becoming fluent in another language, there comes an experience that catalyzes the process. Those two hours on the train were it for me, and I will never forget that man. He will be a constant reminder to me that curiosity, or even brains, does absolutely no good without initiative. Because of that, I was able to bring back from Spain something more invaluable and intangible than any photograph or souvenir – my gumption.

    El día en que Michael "Leonardo" Karakash quiso cambiar su identidad latina
    Estudiante de Español III (2005-06), pero lamentablemente no de AP
    (publicado tal y como fue escrito y recitado en clase, con el permiso del autor)

               "Hay muchas razones por las que debo cambiar mi nombre de Leonardo a Virgilio. Primero, Leonardo es un nombre tan común comparado a Virgilio. No deseo tener un nombre común, porque ése no está bien. También, hay tan mucho Virgilios famosos. Por ejemplo, hay Virgilio Fossati, que era un jugador italiano famoso del fútbol, y yo juego a fútbol. Me encanta música también, y la Nick D'Virgilio era un "drummer" famoso para "rock and Roll". También, Virgilio deriva de St. Virgil, líder cristiano, y quisiera tener el mismo nombre, para abarcar a mi cristiano arraigo. Y en la conclusión, Virgilio es justo un nombre más atractivo, y fluye mucho más suavemente que Leonardo. Virgilio Karakash….wow. ¿Finalmente Virgilio es más sexy de Leonardo, no?"